KON NI CHI WA

わーるどわいど

【和訳】好吗,好了,好吧 - Lexie Liu

晚上好🌆

今回はlexieの新曲を訳しました!

この曲は最初の①の部分だけ半年前くらいにインスタのストーリーに載せてました、個人的にめちゃくちゃ気に入って保存して残してました。笑

なのでこの曲を開いた時にあのメロディが聞こえた時にガッツポーズしました。笑(ストーリーの時とは少し変わってた)

f:id:Godritaka13:20191008224223p:image

 

音源 https://youtu.be/SAGm2AECl8s

 

ちなみにlexieは98年の12月21日です!

同い年!!!!

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

①厌倦了沉默

疲れ切った静かな空間

同时你眼中闪烁过

ちかちか輝るあなたの目には

那种冷漠

私は写ってないんでしょう?

完美地解答疑惑

はっきり答えてよ①

 


 


我不想继续期待

あなたを思い続けるのは嫌なの

永不落幕的电影开始

飽きちゃいそうになるくらい長い映画が始まる

It made me so confused

When it finally ends

でも終わる時には私はもっと見たくなってるの

 


②还是太害怕你回答

まだあなたの返事が怖いから

不用开口说了

話さないでちょうだい

反正能猜到你的话

どうせあなたの言うことなんて

決まってるんだから

就不该再问了好吗

聞く必要はないよね  良いよね?②

 


 


③好吗好啦好吧

いいよね?もういいでしょう?

当我转身一霎那别装作惊讶

私が少ししか振り向かなくても驚かないでよ

好吗好啦 好吧

いいよね?もういいでしょう?

冰块去拥吻火花也不会融化

この気持ちは熱いキスでも

溶かすことが出来ないの③

 


都在这一念之间

全ては諸行無常だから

发现时间在匆匆流去

時の流れに身を任すの

It ain't no nothin’ new

新しいことなんて何1つない

That I was blinded by the truth

目に見えるものだけに思考を奪われてたの

 


②x 2

 


③x 2

 


Walk away,Walk away

遠く、もっと遠くへ

I won't wait another day

明日なんて待ってられないの

Call it perfect timing

完璧なタイミングを呼び寄せるの

 

 

③x 2

 


①x 2

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

個人的にここが好きです!

都在这一念之间

发现时间在匆匆流去

仏教用語テレササンの「時の流れに身をまかせ」からインスパイアを受けてると思います。

なんかこう言うアーティストのこだわりがすごい好きです。(^^)

 

f:id:Godritaka13:20191008224510j:image