【和訳】Lover Boy 88 - Higher Brothers & Phum Viphurit
初めてのリクエストなので嬉しくて頑張ってしまった…
しかし自分自身、HITCの中でもこの曲はお気に入りなので和訳したかったのもある!
なんか凄いさわやかな歌なので登校する時に聞いてました!
やっぱりDzの歌声って魅力的で素敵ですね!
Masiweiの「你不用漂亮〜」からの声が凄い好み!
しかし今回もmeloとpsy.pは歌ってないですね😂
オリジナル→ https://youtu.be/8HnLRrQ3RS4
Remix → https://youtu.be/vgYQpO7frKc
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
成都 in da house
南京也 in da house
LA in da house
And Boston in da house
上海 in da house
台湾香港 in da house
We got Thailand in da house
And London in da house
【Dz Know 】
I'm missing you my honey don't you
会いたいよマイハニー 君はどうなの?
我是一个被你变忧郁的小丑 oh yeah
君の前だとピエロと同じで素直になれないんだ
每一天都有情话 想不想听 Just tell me
いつもの愛の言葉はいらないの? ねぇ教えてよ
求求你给个回应让我开心 I'm ready
早く答えて僕を喜ばせてよ 準備は出来てるんだ
Oh I'm not a player 但你总不相信
僕が夢中なのは君だけさ、君はいつも信じてくれないんだけど
想把自己变帅只为了衬托你
ハンサムになりたいんだけど、それでも君の引き立て役になっちゃうんだろうね
When you need a lover 随时可以call me
恋人が欲しくなった時はいつでも連絡してよ
Just call me just call me
【Masiwei】
你不用漂亮虽然已经很漂亮
綺麗になる必要なんてないよ、だってもう凄い綺麗だから
我随时准备好迎接这场较量
君を迎え入れるためにいっつも準備してるんだ
你不用聪明虽然已经很聪明
頭を固くしないで、もっとリラックスして
在不一样的时间和你看一样风景
どんな時でも同じ景色を見ていたんだ
你不用假装其实你不用假装
装わなくなって良いさ、ありのままが素敵だから
在伊甸园里你演夏娃我演亚当
僕らはまるでエデンの園のアダムとイブ
你不用顾虑其实你不用顾虑
何も気にすることなんてないさ
让月亮代表我陪你在月光下面沐浴
月が僕を導き、君は月明かりを浴びる
You are my motivation
君は僕の原動力
Ain't no reason
理由なんてないけど
是上帝送给我最好的present
君は神が僕に授けてくれた最高のプレゼント
Baby girl you know my situation
可愛いgirl これが僕のやり方だろ?
No matter what happened
何が起きても大丈夫さ
But you'll always be my best friend
でもきっと僕達は友達以上恋人未満
你是钢琴上的36个黑键
君はピアノの上の36個の黒鍵で
你的出现填补旋律上的缺陷
君がメロディを完璧にしていく
你是张被我无限循环的老唱片
君はまるで僕のお気に入りのクラシック
罐头有保质期但爱你没有上限
缶詰には賞味期限があるけど、僕の愛には上限はないよ
你问过五年之后我会变成什么样
君は聞いてきたよね5年後はどうなってるんだろうって
可能你会看到
我结婚的消息被放上新闻
たぶん、君は僕が結婚したことをニュースで知って
可能我会有一个很爱我的老婆
たぶん、僕には愛しの妻がいて
可能我已经有了自己的小孩
たぶん、子供が1人いて
不会变的是
でも1つだけ変わらないことがある
我还是那个可以在人群中
一眼就把你的笑容找到的lover boy
それは、僕は君のlover boyってこと
君がどこにいたってその笑顔を見ればすぐにわかるし
我还是那个可以陪你逃到小岛上
小さい島へ駆け落ちするかもしれない
一起找自己的lover boy
一緒に旅に行くのさ
So what about you
ねぇ 君はどうなってると思う?
【Dz Know】
I'm missing you my honey don't you
我是一个被你变忧郁的小丑 oh yeah
每一天都有情话 想不想听Just tell me
求求你给个回应让我开心 I'm ready
Oh I'm not a player 但你总不相信
想把自己变帅只为了衬托你
When you need a lover 随时可以call me
Just call me just call me
Oh I'm not a player 但你总不相信
想把自己变帅只为了衬托你
When you need a lover 随时可以call me
Just call me just call me
我会像你说的那样 好好读书
君がなんて言うか想像できるよ “たくさん本を読みなさい”
你也好好烦
“余計なお世話だよ”って僕が笑って返すんだ
因为我觉得
僕は思うんだ
我们总有一天可以躺在一起
僕たちはいっつも一緒にいたよね
看同一部电影 听同一首歌曲
同じ映画を見て、同じ曲を聴いてたね
因为我永远都是你的lover boy
僕は君の永遠のLover boyさ
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ちなみにジャパニーズは日本(ri ben) in the house〜♪となります。
というか、訳してて思うけど马思维は歌詞に人の名前を使うことがとても多いです。笑
モナリザとかダヴィンチとかロミオとジュリエットとかジャッキーチェンとか!
今夏休みなので、できるだけ更新したいです!
リクエストもお気軽に行ってください!
さらば。