KON NI CHI WA

わーるどわいど

【和訳】Pure Massacre - Silverchair

こんにちは!

久しぶりの和訳、意訳!大好きなSilverchairです!

Nirvanaが好きな僕はSilverchairも大好きなんです。というかSilverchairの方が好き!

f:id:Godritaka13:20180522223402j:image

Kornのニット帽なんて被っちゃって…。

Pure Massacreは英語詳しくない時に聞いてMassacreをずっとmuscleって勘違いしてて純粋な筋肉ってなんやねんってずっと思ってたら、Massacreって虐殺なんですね。笑

 

怖すぎワロタ

 

音源 → https://youtu.be/c6wMH2AGbwg

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

People dying for no reason at all
人々は理由なく死ぬ
Age is no difference or if you're large or small
年齢とか、お前が大きいか小さいかなんて関係ない
Families been torn apart
家族とは引き離されてる
Doesn't have to be this way
こっちに来る必要は無いんだぜ
Some people just have no heart
大抵の人は心なんて持ち合わせていない
It's happening every day
毎日問題だらけさ

Pure massacre
純粋な虐殺
Pure massacre
純粋な虐殺
Pure massacre
純粋な虐殺
Pure massacre
純粋な虐殺

Machine guns pumping
マシーンは銃を放つ
Hearts thumping
心と心は傷つけ合い
Death is all around yeah
死はそこら中に転がってる
People crying for freedom
人々は自由を求め泣き叫ぶ
No one hears the sound oh
誰にもその声なんて聞こえちゃいないさ

Pure massacre
純粋な虐殺
Pure massacre
純粋な虐殺
Pure massacre
純粋な虐殺
Pure massacre alright
純粋な虐殺

There's people crying
人々か泣き叫び
There's people dying
人々が死んで行く
But someone's taken it all
そいつらは無慈悲にも全てを奪い去る
Yeah

Machine guns pumping,
マシーンは銃を放つ
Hearts thumping,
心は傷つけ合って
Death is all around,
死はそこら中に転がってて
People crying for freedom
人々は自由を求め泣き叫ぶ
No one hears the sound
誰も気づかないのに

Pure massacre
純粋な虐殺
Pure massacre
純粋な虐殺
Pure massacre
純粋な虐殺
Pure massacre, yeah
純粋な虐殺
It's gonna be
A pure massacre
純粋な虐殺の始まりさ
Yeah

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

ふぅ。。。

まるで、満員電車になって来る高齢者が疲れている若者を悪意がないように殺している様な状況を比喩した歌ですね。

 

ではまた!!!!